两段意义深远的录音

回到家,我还是果断地把这个先发了,尽管是一年前的录音了。

我已经把两段录音合成一段了,分别是2010年4月28日在音乐室和2010年4月27日在教室门边的情况。涉及人物,有一老师和一童鞋。

MP3 地址:http://s.seethediff.cn/blog/two-profound-voice-records.mp3(1:36)

第二个 part 里面,我上完课回到教室,拿出 MP4 放在桌子里面。然后过了您听到的这段之后,我突然意识到,还没关录音呢,然后我心里就发毛了。

这些事情,唉,现在考完有精力了,让我好好回去想吧。

Update:刚刚把音量提高了。至于“翻译”,这种只可意会不可言传的东西,没办法,我还是全文解说吧。

听得不准请原谅,我只能按意思了。看来我的耳朵真是有点问题。

X=我,Y=某老师,Z=某童鞋,W=某童鞋。

Part 1:

Y:呃,俗话说得好,师傅领进门,修行在个人。老师都给你们这些教育,在整个音乐长河当中就是蜻蜓点水,也谈不上什么专业的问题,就是要告诉大家,大家有的时候,喜欢的东西你们可以去发展,喜欢你就去跳舞,不喜欢你就去干成别的,好。

下面,请同学们把椅子摆整齐……

(Y 老师的声音被起立声淹没了,众人离开音乐室,X 路过 Y 老师旁)

Y:(对 X)你跳舞跳得好,不要紧张,知道没有?你总是给人笑话留下的多……不好(@phy:这说啥子的……你们自己听吧),其实别人笑话你,你……都是班里的同学,怕什么?知道没有?这样不错嘛。

(X 静静地撤退了)

Part 2:

Z:X 借过谢谢——

(然后 X 身后又挤过几个人)

W:X 你真惨……

“两段意义深远的录音”的3个回复

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

To respond on your own website, enter the URL of your response which should contain a link to this post's permalink URL. Your response will then appear (possibly after moderation) on this page. Want to update or remove your response? Update or delete your post and re-enter your post's URL again. (Find out more about Webmentions.)